活板翻译及原文

活板翻译及原文

《活板》是宋代科学家沈括所作的一篇重要文言文,主要介绍了活字印刷的发明及其工艺。这篇文章不仅是对古代印刷技术的详细描述,也是对毕昇这一历史人物的赞誉。以下是对《活板》原文及其翻译的介绍。

原文

《活板》的原文如下:

板印书籍,唐人尚未盛为之。五代时始印五经,已后典籍皆为板本。庆历中,有布衣毕昇,又为活板。其法用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之。欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字印,满铁范为一板,持就火炀之;药稍熔,则以一平板按其面,则字平如砥。若止印三二本,未为简易;若印数十百千本,则极为神速。常作二铁板,一板印刷,一板已自布字,此印者才毕,则第二板已具,更互用之,瞬息可就。每一字皆有数印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以备一板内有重复者。不用,则以纸帖之,每韵为一帖,木格贮之。有奇字素无备者,旋刻之,以草火烧,瞬息可成。不以木为之者,文理有疏密,沾水则高下不平,兼与药相粘,不可取;不若燔土,用讫再火令药熔,以手拂之,其印自落,殊不沾污。昇死,其印为予群从所得,至今保藏。

翻译

以下是《活板》的现代汉语翻译:

用雕版印刷书籍,在唐朝人尚未大规模采用之前。五代时期开始印刷《五经》,之后各种经典文献均采用雕版印刷。在庆历年间,有位平民毕昇发明了活字版印刷。他的方法是用黏土刻成字模,这些字模薄得像铜钱边缘,每个字制成一个模具,用火烧使其坚硬。首先设置一块铁板,然后在其上覆盖松脂、蜡和纸灰等材料。当需要印刷时,将一个铁框放在铁板上,然后密密地排列字模,填满铁框后即成为一块印版,再靠近火烤;当材料稍微熔化时,用平板按压其表面,使所有排在板上的字模平整如磨刀石。如果只打印三两本书,那并不算简单;但如果要打印几十、几百甚至上千本,那就特别迅速。通常会制作两块铁板,一块正在打印,而另一块则已经排好字模,这样可以交替使用,很快就能完成每次的打印。每个字都有多个字模,例如“之”、“也”等,每个字有二十多个模具,以防同一版面内出现重复的字符。如果不使用,就用纸条进行标记,并按照韵部分类存放。有些生僻字如果没有准备,可以随时刻制,用草火烘烤,很快就能制成。不使用木头制作模具的原因在于木材的纹理疏密不均,一旦沾水便会高低不平,并且与混合物粘连,不易取出;而用黏土制作的模具则在使用后可以通过加热使混合物熔化,然后轻轻擦拭,这样模具便会自行脱落,不会被弄脏。

毕昇去世后,他的模具被我的堂兄弟和侄子们得到了,现在仍然珍藏着。

《活板》不仅是对古代印刷技术的一次详细记录,更展示了毕昇作为发明家的智慧与创造力。这项技术的发明极大地推动了文化传播和知识普及,使得书籍的生产变得更加高效和便捷。在现代社会,我们依然能感受到这一古老技术所带来的深远影响。

  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:
  • 电话:
  • 微信:
  • 备注:
文章标题:活板翻译及原文
本文地址:http://xncswj.com/show-726617.html
本文由合作方发布,不代表易道招生网立场,转载联系作者并注明出处:易道招生网

热门文档

推荐文档