论语十则翻译原文

论语十则翻译原文

《论语十则》是《论语》中选取的十条经典语录,主要探讨学习方法、学习态度及个人修养。这些语录不仅内容深刻,而且形式优美,具有很高的文化价值。以下是《论语十则》的原文及其翻译:

原文与翻译

子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”

翻译:孔子说:“学习并且时常复习,不也是很愉快吗?有志同道合的朋友从远方而来,不也是很快乐吗?别人不了解我,我却不怨恨,这不也是有德的人吗?”

曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”

翻译:曾子说:“我每天要反省自己:为别人谋划是否忠诚?与朋友交往是否守信?所传授的知识是否温习?”

子曰:“温故而知新,可以为师矣。”

翻译:孔子说:“温习旧知识以了解新知识,这样的人可以成为老师。”

子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”

翻译:孔子说:“只学习而不思考会迷惑,单思考而不学习则会危险。”

子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”

翻译:孔子说:“你知道吗?知道就是知道,不知道就是不知道,这才是真正的智慧。”

子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”

翻译:孔子说:“看到贤德的人要向他们看齐,看到不贤德的人要反省自己。”

子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”

翻译:孔子说:“三个人一起走路,必定有我可以学习的地方。选择他们的优点来学习,看到他们的缺点要加以改正。”

曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”

翻译:曾子说:“士人不可不具备宽广的志向和坚韧的意志。将仁德视为自己的责任,这不是很重吗?直到死去才算完成,这不是很远吗?”

子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”

翻译:孔子说:“在寒冷的冬天,才能知道松柏是最后凋谢的树木。”

子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?” 子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”

翻译:子贡问道:“有没有一句话可以终身遵循?”孔子说:“那就是‘恕’吧!自己所不愿意的事,不要施加在别人身上。”

《论语十则》通过简洁明了的语言表达了深刻的哲理,涵盖了学习、修身、交友等多个方面。这些经典语录不仅适用于个人修养,也为现代人提供了宝贵的智慧和指导。

  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:
  • 电话:
  • 微信:
  • 备注:
文章标题:论语十则翻译原文
本文地址:http://xncswj.com/show-726602.html
本文由合作方发布,不代表易道招生网立场,转载联系作者并注明出处:易道招生网

热门文档

推荐文档