小石潭记原文及翻译小石潭记作者是谁

小石潭记原文及翻译小石潭记作者是谁

《小石潭记》是唐代文学家柳宗元创作的一篇著名散文,属于他的《永州八记》之一。这篇文章以优美的语言描绘了小石潭的自然景色,同时也蕴含了作者被贬后的孤独与忧伤。

原文及翻译

原文

text从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。

潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

翻译

text从小土丘往西走约一百二十步,隔着竹林,可以听到流水的声音,好像挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音,让我心里十分高兴。砍伐竹子开出一条道路,下方显现出一个清澈的小水潭。潭底全是石头,靠近岸边的石底向上弯曲露出水面,看起来像各种各样的小岛和岩石。青葱的树木和翠绿的藤蔓交错缠绕着,在风中摇曳。

潭中大约有一百条鱼,它们似乎在空中游动,没有依靠。阳光直射到潭底,鱼儿的影子映在石头上。它们静止不动,然后忽然游走,好像在与游人嬉戏。

向西南望去,小溪曲折蜿蜒,有时可见,有时又隐没在树木之间。两岸的形状像犬牙一样参差不齐,看不出溪水的源头在哪里。

坐在潭边,被竹林环绕,四周寂静无人,这种氛围让我感到心神凄凉、寒气透骨、幽静深远。我觉得这里过于清冷,所以不能久留,只好记下这番景致离开了。

同行者有吴武陵、龚古和我的弟弟宗玄,还有两个年轻人,一个叫恕己,一个叫奉壹。

作者介绍

柳宗元(公元773年-819年),字子厚,是唐代著名的诗人、散文家和政治家。他因支持王叔文的改革而遭贬至永州。在贬谪期间,他通过对自然景物的描写表达内心的不满与孤独。《小石潭记》便是他在这一背景下创作的重要作品之一。

这篇文章不仅展示了小石潭的美丽景色,还深刻反映了柳宗元被贬后的复杂情感,使其成为中国古典散文中的经典之作。

  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:
  • 电话:
  • 微信:
  • 备注:
文章标题:小石潭记原文及翻译小石潭记作者是谁
本文地址:http://xncswj.com/show-725723.html
本文由合作方发布,不代表易道招生网立场,转载联系作者并注明出处:易道招生网

热门文档

推荐文档