外交学院翻译专业培养目标

外交学院翻译专业培养目标

现在的职业学校有很多,每个学校的招生专业也是不一样的,同学们在报读学校的时候去了解一下学校,看看学校的招生专业有哪些,在结合自己的实际情况来选择适合自己的专业,为此有同学在咨询外交学院翻译专业培养目标?招生老师针对这一问题整理了相关内容,希望能够帮助到同学们。

英语系负责英语系本科生、研究生及全院其他各系的英语教学工作。

英语系现设四个教研室,分别为翻译教研室、语言文学教研室、国际问题教研室和美国研究教研室,整体师资力量雄厚、教学质量突出,许多教师具有外国留学、进修、讲学和使馆工作经历。

全系现有教师50人,其中教授10人,副教授27人;专职行政人员5人。

英语系还长年聘请外籍专家学者讲授语言及专业课程。

英语系学科特色鲜明,优势突出。

英语专业是国家级特色专业和北京市级特色专业建设点,是北京市重点学科。

“外交外事翻译教学团队”为国家级优秀教学团队和北京市优秀教学团队。

英语系还建有北京市级“外交外事翻译人才培养模式创新试验区”。

英语系具有外国语言学及应用语言学、英语语言文学及翻译专业硕士等硕士学位授予权以及国际政治语言学博士学位授予权。

翻译专业:本科,学制四年。

翻译专业主要培养思想素质好,具有扎实的英语和汉语语言功底,能够掌握口译、笔译理论和技能,具有广博的知识,过硬的心理素质,能够熟练从事英汉、汉英口译和笔译工作的高素质翻译人才。

该专业突出外交学院的外交外事人才培养特色,培养将来能为国家领导人、外交部和其他各部委承担翻译任务,同时也能适应其他重大场合口译、笔译要求的复合型翻译人才。

低年级主要开设精读、泛读、口语、听力、写作、公众演讲、辩论、汉语语言与文化、中国国情讨论、第二外语、英美国概况、口译听力、笔译基本技能等语言类及翻译类的基础课程。

高年级课程主要针对口译、笔译及专业知识拓展。

翻译类课程主要包括交替口译专题、外交口译(政治、经济、文化)、视译、同传入门、国际时文翻译、外交文本翻译、语篇与翻译、典籍翻译、翻译理论等。

专业知识拓展课程全部用英语来授课,主要包括英语政治论文选读、英语经济论文选读、国际政治导论、国际经济导论、英语法律论文选读、当代中国外交、欧盟研究、东亚合作研究、国际关系理论与实践、多边外交、英美文学、英语语言学导论等。

在完成四年的本科学业后,学生将获得文学学士学位。

学生除本专业的学习外,也可以选修其他系、专业开设的选修课;进入大二后可辅修外交学、法学和国际经济与贸易等专业,完成所需学分后可获得双学位。

该专业毕业生除能够胜任外交部、其他部委、地方外办等的翻译及外语相关工作外,也可以通过相关考试进入公司、企业等的外事部门从事相关工作。

学生亦可考入国内外研究生项目继续学习。

通过上面的内容相信同学们对外交学院翻译专业培养目标应该有了一定的了解,如果还有不清楚的可以直接咨询网站内的在线老师,老师们会在第一时间解答同学们的问题,同时也可以继续关注特招网来了解学校的更多资讯。

  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:
  • 电话:
  • 微信:
  • 备注:
文章标题:外交学院翻译专业培养目标
本文地址:http://xncswj.com/show-437297.html
本文由合作方发布,不代表易道招生网立场,转载联系作者并注明出处:易道招生网

热门文档

推荐文档